Heidfeld očekává v Číně nižší teploty

Kubica upozorňuje na riziko deště.

Stáj BMW Sauber se v předčasně ukončené Velké ceně Malajsie díky Nicku Heidfeldovi dočkala prvních letošních bodů. Naopak Robert Kubica je stále na nule. Přesně za týden se pojede Velká cena Číny. Ta se tradičně jezdila na podzim, letos byla přesunuta na jarní termín.

Kubicovi se dosud v Číně příliš nedařilo, bodoval zde jen loni šestým místem. To by chtěl letos zlomit. Podle Poláka je v Číně v tuto dobu velké riziko deště, což může ovlivnit celý závodní víkend. "Okruh je díky svým dlouhým rovinkám a úsekům, kde je potřeba jít tvrdě na brzdy, velkou výzvou. Jsou tu zatáčky, které se projíždějí velkou rychlostí, například jedna mírně nakloněná pravotočivá se jede téměř na plný plyn a vede na jednu z nejdelších rovinek v závodním kalendáři," líčí čtvrtý jezdec šampionátu 2008. "Samozřejmě kombinace první a druhé zatáčky je také opravdovou výzvou."

Díky změně termínu závodu očekává Nick Heidfeld nižší teploty, což ovlivní chování pneumatik. "Viděli jsme v Šanghaji dobré závody a doufám, že tomu tak bude i v roce 2009. První zatáčka je ozdobou okruhu. Vjedete do ní ve velké rychlosti, zůstanete s nohou na plynu, ale pak se zavírá a vy musíte podřadit na dvojku."

Němec absolvoval dosud všechny velké ceny Číny, která se jezdí od roku 2004, a za ta léta pozoruje proměny města Šanghaje. "Na jedné straně tu jsou extrémně chudé části, na druhé tu máte restaurace, skvělý výhled z Pearl Tower a šanghajské panorama," popisuje. Co se mu však v Číně nelíbí je doprava. "Nesmíme tu sami řídit. Loni tu měl můj řidič v sobotu v noci nehodu. Celkem často potkáváte na silnici nečekaně manévrující auta. Pochopitelně na brzdění bylo pozdě. Naštěstí to nebylo vážné, ale dopravní situace v Šanghaji je opravdu hrozná."

Ředitel BMW Motorsport a šéf týmu Mario Theissen chce navázat na výsledek z Velké ceny Malajsie. Dobře ví, že Čína má pro automobilku BMW velký potenciál i z komerčního hlediska. BMW tu od roku 2004 vyrábí své vozy řad 3 a 5. "Čína je náš největší asijský trh a celosvětově pátý největší," připomněl. 

Hlavní inženýr Willy Rampf popisuje čínskou trať jako okruh s rychlými zatáčkami vyžadující vysoký přítlak a stabilitu vozu. "Díky aerodynamickým omezením platným od letošního roku pravděpodobně pojedeme s maximálním přítlakem. Jsou tu ovšem také dlouhé rovinky vyžadující maximální rychlost," říká inženýr. Podle jeho slov trať díky své šířce motivuje jezdce k předjíždění, navíc únikové zóny jsou většinou asfaltové, takže vyjetí z tratě nemusí znamenat vyřazení ze závodu.

"Důležité bude správné vyvážení vozu, především v první zatáčce, kam závodníci vjíždí ve vysoké rychlosti, ale následně musí tvrdě brzdit. Tady se bezesporu testují jezdecké dovednosti. Šanghaj je velmi zajímavý okruh," dodal Rampf.

Doporučujeme

Články odjinud